Стихотворения, не вошедшие в сборник 1829 года - Страница 27


К оглавлению

27

84. Совр., 1853, N 5, с. 48.

85. ЦС, 1830, с. 138, с подп. "Б. Д.". Перевод песни А. Коцебу "Es kann doch nicht immer so bleiben…". Написано летом 1822 г., когда Дельвиг вместе с В. А. Эртелем и Н. И. Павлищевым приехал в Финляндию навестить Баратынского. По воспоминаниям В. А. Эртеля, в переводе участвовали также Баратынский, Эртель и Д. А. Эристов. В жанрово-стилистическом отношении близко к стих. "19 октября 1824 г.".

86. НЛ, 1823, N 6, с. 95, с подп. "Б. Д-х". Адресовано С. Д. Пономаревой.

87. ПС, вып. 13. СПб., 1910, с. 41. 19 октября – годовщина основания Лицея, ежегодно отмечавшаяся I выпуском. В 1822 г. празднование было на квартире Илличевского; пелись куплеты его и Дельвига. Лицейский Мудрец – рукописный журнал I выпуска (1815), где были помещены так называемые "национальные песни" лицеистов. Скотобратские сердца – от товарищеского словечка "скотобратцы", которым лицеисты обозначали свой кружок.

88. НС, с. 68. Вписано в альбом С. Д. Пономаревой как посвящение к сонетам.

89. Совр., 1854, N 9, с. 44.

90. СЦ на 1832, с. 4 (посмертная публикация), с предисловием, по-видимому, О. Сомова, где сказано: "Элегия "К Морфею" сочинена была еще до 1824 года". Возможно, эта дата указывает на связь стих, с С. Д. ПономаревЬй, умершей 4 мая 1824 г. (Сомов, как и Дельвиг, был сильно увлечен Пономаревой).

91. СП, 1824, ч. 27, кн. I, с. 6. В автографе название "К С. Д. П-ой" (Пономаревой). 16 февраля 1823 г. А. Е. Измайлов писал П. Л. Яковлеву, что "барон Дельвиг был при смерти болен…".(См.: П. Иссл. и мат., т. VIII. Л., 1978, с. 157, 191).

92. НС, с. 70. Обращено к С. Д. Пономаревой.

93. Совр., 1854, N I, с. 34. Возможно, имеется в виду собака Пономаревой.

94. PA, 1871, N 7-8, с. 1001 (копия, пересланная А. Е. Измайловым И. И. Дмитриеву). Пародия гимна "Гром победы раздавайся" (1791) со стихами Державина и музыкой Козловского (см.: А. И. Дельвиг, I, с. 48). По реалиям датируется 1823-1824 гг. 5 вашей славе он погас… – Ср. эпиграмму Пушкина: "Тимковский царствовал – и все твердили вслух…". Князь – А. Н. Голицын; стихи написаны до его отставки в мае 1824 г. Член тюремный и Библейский… – Красовский был одним из директоров Общества попечительства о тюрьмах.

…Даже в Глинкиных стихах. – В 1823 г. А. С. Шишков в записке о цензуре приводил в пример вычерки Бирукова в стих. Глинки "Земная грусть".

95. Совр., 1854, N 2, с. 39 (отрывки); РА, 1871, N 7-8, с. 1007 (контаминация текстов Дельвига и Остолопова); PC, 1890, N 6, с. 677 (по копии Измайлова из архива Хвостова); ПС, вып. V, с. 157 (по копии Керн); ПЛ, с. 196 (по автографу). Датируется 1824 годом (после выхода "Замка Смальгольм"). О происхождении пародии сохранился рассказ А. И. Дельвига: "Когда Жуковский написал "Замок Смальгольм", все прельщались этим стихотворением и, между прочими, Пономарева, которая раз сказала Дельвигу, что он не в состоянии написать ничего подобного. Дельвиг, конечно в шутку, отвечал, что, напротив, ничего нет легче, и, ходя по комнате с книгою, в которой был напечатан "Замок Смальгольм", он его пародировал очень удачно" (А. И. Дельвиг,!, с. 49). Согласно Гаевскому (писавшему со слов А. И. Дельвига и Д. А. Эристова), пародия была сочинена в присутствии Измайлова и по его требованию на собрании у Пономаревой. Измайлов одобрял пародию; впоследствии ее с большим удовольствием слушал и Жуковский (Совр., 1854, N 2, с. 39). Впервые Измайлов сообщал об этой "очень удачной пародии из "Дунканова вечера" в письме П. Л. Яковлеву от 16 января 1825 г.; 6 апреля он переслал ее И. И. Дмитриеву вместе с "продолжением", направленным против самого Дельвига и принадлежавшим, по-видимому, Н. Ф. Остолопову (РА, 1871: N 7-8, с. 989; см. также примеч. к "Певцам 15-го класса"; текст подлинной пародии см.: Керн, с. 80). Рассказ А. И. Дельвига по реалиям относится к февралю-апрелю 1824 г. (кн. II СП со стих. Жуковского вышла в феврале, Пономарева умерла 4 мая). Пески – район Петербурга (ныне 1-8 Советские улицы), где в доме Моденовых жил Измайлов. Желтый дом – здесь в двойном значении: желтого цвета и дом сумасшедших. Где на Олина грозно вдвоем напирал… – Речь идет о нелепых придирках А. И. Красовского и А. С. Бирукова к стих. В. Н. Олина "Стансы к Элизе" (апрель 1823 г.); замечания цензоров и ответы Олина широко распространялись в списках, в том числе и самим Олиным. (См.: Поэты 1820-х – 1830-х гг., т. 1, с. 707.) Соскочивши на Конной с саней у столба… – А. П. Керн рассказывала: "Вскоре после того, как мы читали эту прекрасную пародию, барон Дельвиг ехал куда-то с женой в санках через Конную площадь; подъезжая к будке, он сказал ей очень серьезно: "Вот, на самом этом месте соскочил с саней Александр Ефимович с Песков и у этой самой будки он крикнул Бориса Федорова". Мы очень смеялись этому точному указанию исторической местности" (Керн, с. 80).

96. Изд. 1934, с. 399. Стихи не закончены. – Адресат неизвестен.

97. А. И. Дельвиг, т. I, с. 49. 4 декабря 1824 г. А. Е. Измайлов передавал П. Л. Яковлеву анекдот о наводнении в Петербурге, во время которого по Невскому проспекту плыли кошка и крыса и не ссорились между собою. "А в самое то время, – подхватил Греч, – ехали же по Невскому проспекту на спинах мужиков Борис Федоров и барон Дельвиг. Последний кричал: "Федорова Борьки Мадригалы горьки" и проч., а первый: "Дельвига баронки Пакостны стишонки" и т. д.". Приписывалось Пушкину (см. коммент. М. И. Гиллельсона в РЭ, с. 773).

98. ПС, вып. 13, с. 41. Лицейская годовщина 1824 г. праздновалась на квартире Вольховского, Стевена и М. Яковлева, живших совместно. Стихи Дельвига – экспромт на песню А. Коцебу "Es kann doch nicht immer so bleiben"(см. N 32), пропетую в заключение вечера…Милый начальник – Е. А. Энгельгардт.

99. ПС, вып. 13, с. 43. Третье стих. Дельвига на лицейские годовщины; импровизация на мелодию песни из "Волшебного стрелка".

100. ПС, вып. 13, с. 45. Стихи на лицейскую годовщину 19 октября 1826 г. Что мы двух друзей не зрим… – Пущина и Кюхельбекера, сосланных в Сибирь.

27